Join us at O’Flynn’s for Gaelic Conversation this Wednesday

Complete Gaelic - 1

Next Gaelic Conversation Session is
THIS WEDNESDAY!


Our next Gaelic Conversation Session is this Wednesday, 8 March at 6:30 pm.  We are now meeting at O’Flynn’s, 3432 S. Hanover Street.  This is a very casual session where we work to improve the everyday use of our Gaelic.  Never been to one?  Doesn’t matter. Join us. It’s a lovely pub atmosphere.  Have some food and drink, and learn some Gaelic.  Please RSVP if you intend to come, so we know how many to expect.

Next Baltimore Céilidh on Sunday, 5 March

Halò a h-uile duine!

Just a reminder that our next céilidh will be Sunday, 5 March,  3 pm – 6 pm.

Some have already RSVP’d. If you have not done so and want to come ceilidh-2please RSVP soon to richard.gwynallen@gmail.com.

This time we will be in Towson, Maryland. As always, because it is a private home, the address will be given once each person RSVPs.  As with each céilidh, there will be a Gaelic language immersion section in the beginning, a cultural presentation, and the traditional sharing of poems, songs, stories, and more. Hopefully everyone will learn a couple Gaelic songs together over each céilidh.

 

We ask that everyone bring a poem, song, story, or something to share (it doesn’t have to be in Gaelic – though that is always great).

Chì sinn sibh a dh’aithghearr.

Our Gaelic Group Plans to be at Two Festivals this Spring

dileab-phreisel-1

It would be great if folks could join Sgoil Ghàidhlig Bhaile an Taigh Mhóir at two Maryland Celtic festivals this Spring.  Both are a lot of fun.  We hope you can put them on your schedule. Please drop by and hang out at the Gaelic tent.  We’ll play some music, sing some songs, eat some food, lift a pint together, and enjoy the craic.

Southern Maryland Celtic Festival (website is not up to date, but this is the correct date) Saturday, 29 April,  Jefferson Patterson Park & Museum, 10515 Mackall Road St., Leonard, MD
Scott Morrison’s band, Dileab Phriseil,
will be playing at the Southern Maryland Celtic Festival

Next Gaelic Conversation Session + Burns Night – 25 January

a Chàirdean,

Our next Gaelic Conversation Session is this Wednesday, 25 January, at 6:30 pm.

The 25th is the birthday of the “Ploughman Poet”, Robert Burns (1759-1796), and Baltimore has for years had a wonderful Burns Night celebration at Liam Flynn’s Alehouse.  Now that the Ale House has closed, at least for the time being, Liam is holding the same great celebration at his other place, O’Flynn’s, which is in the Brooklyn neighborhood on the Patapsco River, at 3432 S. Hanover Street, Baltimore, Maryland 21225.

To allow us all to enjoy the Burns Supper, we are holding the Gaelic Conversation Session at O’Flynn’s this Wednesday.  We will start at 6:30 pm as usual. If you have never been to a conversation session and want to come, please do.  It is a very beginner-friendly session.The Burns Night celebration starts at 7:30 pm.

burns-night-1

The cost for Burns Night is $25, covering the full meal (haggis, neeps, & taddies, etc.), and the customary readings of Burns’ poems, and wonderful piping and traditional entertainment.  For reservations, call (443) 956-1702. To keep up with Burns Night news, go to the O’Flynn’s Facebook page or website.

Please RSVP to richard.gwynallen@gmail.com if you will be attending the Gaelic Conversation Session on 25 January.

Tha sinn an dòchas gum bidh sinn ‘gur faicinn an uairsin.
(We hope we will see you then.)

 

Bliadhna Mhath Ùr dhuibh uile! (& Join us for Gaelic in 2017!)

Bliadhna Mhath Ùr dhuibh uile! – Happy New Year to you all!
And Happy Hogmanay!

Below are scenes from Hogmanay around Scotland from previous years for you to enjoy. May all your fires burn brightly throughout the year.

Am bi sibh a’ dèanamh amas air Gàidhlig ionnsachadh sa Bhliadhna Ùr 2017?  Thigibh ann cuide ruinn!  (Will you make a resolution to study Gaelic in the New Year 2017? Join us!)  Click here for learning opportunities.

Something to think about: Scottish customs of the new year contain messages that can be relevant to how we think about entering 2017. While bonfires celebrate the lengthening of daylight and thus the “return” of the sun, in our own lives, we can use fire to call forth the light and passion within each of us, calling us to be our best selves in the months to come. By our own candles or fires, we can decide what goals for spiritual and personal growth we will set for ourselves, and link ourselves to our heritage and ancestors.

Hogmanay piper

And even the ancient custom of first footing – the belief that a tall, dark, handsome stranger coming to your door the first thing after midnight of the New Year brings good fortune to the household. The idea of first footing is that the first person who comes through your door indicates the character of your New Year. On the one hand, by offering hospitality to the visitor you begin your year with a generosity of spirit. On the other hand, we can  consciously choose what we admit through the front door, then open that door with great intention and greet it!

first-foting-1

This slideshow requires JavaScript.

A typical Baltimore Gaelic School céilidh and class:

Happy Hogmanay - 1

 

 

Next Céilidh THIS SUNDAY, 11 December

a Chàirdean,

Our next céilidh is coming up this Sunday afternoon, 11 December, from 3 pm – 6 pm.ceilidh-2

The céilidh requires RSVPs because it is held in the home of a member.  The address will be given out when you RSVP, but for general knowledge it is in Towson.  Please RSVP to richard.gwynallen@gmail.com

This will be a great opportunity for additional learning and using your Gaelic.  It will include an immersion learning session, a cultural presentation by Scott, and a regular céilidh with food and drink, and sharing songs, poems, and stories.

We would like each person to bring something to offer, such as a story, Celtic or a family story; song or poem, in Gaelic or otherwise.

Also, if you would like to bring a dish (lite fare) to share, it would be appreciated.

Hope to get your RSVPs soon, and look forward to seeing you.

Mar sin leibh,